Ghost in the Shell: ¿Que significa Fuchikoma (フチコマ)?

Si conocemos el universo de "Ghost in the Shell", creado por Masamune Shirow, conoceremos a esos simpáticos mini tanques arácnidos inteligentes o "Fuchikomas". Pero, ¿qué significa Fuchikoma en japonés?



Un Fuchikoma tal cual aparece en el manga original.

Los Fuchikomas aparecen en el manga de (1989) y en un juego de Playstation (1997) pero no se los ve en la clásica película de animación de 1995 dirigida por Mamoru Oshii
Cuando hicieron la serie "Ghost in the Shell: Stand Alone Complex", pasaron a denominarse "Tachikomas" y cambiaron de aspecto, parece ser que, por motivos legales.

Los Fuchikomas y Tachikomas son plataformas de armas robóticas inteligentes autónomas, (tienen una Inteligencia Artificial), con alto poder de fuego, responden a ordenes de sus superiores y pueden realizar diferentes tareas en el campo de batalla: vigilancia, hackeo de sistemas, apoyo táctico y logístico y combate directo.
Cuentan con un fino material sintético parecido a la tela de araña, que proyectan, para trepar verticalmente.
Si es necesario pueden ser montados por un piloto,( que se sienta a horcajadas, como en una moto o caballo en el Fuchikoma) y se encuentra en una capsula o vaina que está en la zona posterior del robot y asemeja un abdomen de insecto en ambos modelos.
Solo los cyborgs son aptos para el pilotaje de estas complejas máquinas.


Un Fuchikoma se conduce como una moto. Nótese las conexiones de la interface con el robot en la nuca de Motoko.

Los Tachikomas de la serie.

Los "Tachikomas" se conducen sentádose como en un automóvil.


¿Pero que significa "Fuchikoma"(フチコマ) o "Tachikoma"(タチコマ)?


Fuchikoma: フチコマ
Tachikoma: タチコマ
A partir de una búsqueda en la red, encontré que si dividimos la palabra en sus dos partes tenemos los siguientes significados:

El "koma" (コマ) según interpretaciones podría ser "juguete" o con mayor posibilidad "caballo".
El "fuchi"( フチ)en un primer momento y sin mucho análisis, los hablantes de japonés, lo identifican como "filo", pero un "caballo filoso" crea una imagen, que creo, no es la que buscaba el autor.

"Tachi" (タチ) parece significar "de pie" o "mantenerse de pie" y más tarde analizaré ese significado.

Vayamos a "fuchi"(フチ).
 Según los japoneses muchas veces se intercambia el sonido de "f" por el de "b" por lo tanto podríamos seguir la pista del significado buscando por "buchi".
Según el usuario "Sleel" en la página "Thestraightdope.com" existe una historia dentro de la mitología japonesa en referencia a Amaterasu (Amaterasu Oomikami), la diosa solar y sobre su hermano Susanoo (Susanowo) dios del mar y de las tormentas.

"Cuando ambos dioses hermanos se enfrentaron por el poder del universo, decidieron no hacerlo violentamente y optaron por una competencia creadora. Ganaría aquel que creara la mayor cantidad de divinidades menores.
Amaterasu tomo la espada de su hermano, la partió en tres y mastico los tres trozos y de su boca surgieron tres hermosas diosas. 
Susanoo cogió las cuentas de fertilidad de su hermana y creo cinco dioses muy agresivos. Amaterasu dijo que ella era la ganadora pues las cuentas le pertenecían.
Susanoo se lo tomo muy mal y enfurecido mató al "caballo celestial manchado" de la diosa cogiéndolo de la cola y despellejándolo vivo con un solo movimiento.
Esto aterrorizo tanto a Amaterasu que decidió esconderse, por lo que el universo se quedo sin Sol.
Los Ochocientos dioses juzgaron a Susanoo por matar al caballo celestial y asustar a su hermana y crear la oscuridad eterna."

En esta leyenda aparece el  Amanobuchikoma.
Lo que seria en castellano, Amano: Celestial o divino.
                                           Buchi: Manchado.
                                           Koma: Caballo o corcel.
O sea: el Divino Caballo Manchado.

Sleel nos dice que si "buchikoma" no esta acompañado del adjetivo "Amano" o "Ame no" que significaría divino o celestial se leería como "fuchikoma" con "f" en ves de "b".
Por lo tanto y después de muchas vueltas, palabras y dioses: Fuchikoma significaría: "caballo manchado", un significado un tanto críptico.

Según he visto en otras páginas, existen pinturas en cuevas de caballos manchados, que eran consideradas representaciones de caballos sagrados o divinos.

Caballos manchados rupestres en las cuevas de Pech-Merle,Francia.

Existe la idea de que hay una "línea de sangre sagrada" de los caballos y que estos descenderían directamente de los dragones.
La tradición en China es que el emperador desciende de dragones y que las grandes cosas provienen de los dragones.
Hay una historia de un unicornio llamado Amanoryuukoma o sea el "Caballo-dragón celestial",(Ryuu significa dragón) que nació de la unión de un dragón que bajo del cielo y de un caballo "manchado" o sea un "fuchikoma".

Caballo Manchado o "Fuchikoma" en japonés.

Tenemos otra vez la idea de un "corcel sagrado" o una montura sagrada y creo que con esa intención puso Masamune Shirow el nombre a esos tanques inteligentes que pueden ser montados como caballos.

¿Y "Tachikoma"(タチコマ)?

 "Tachi"(タチ) significaba "de pie" o "mantenerse de pie" que en inglés seria "standing up" lo que nos llevaría al titulo de la serie de Ghost in the Shell, "Stand Alone Complex".

Stand Alone Complex seria; Complejo de Mantenerse en Pie y aparece en la serie como "Complejo de Autosuficiencia", un complejo psicológico ficticio creado para la historia y que describe a una persona antisocial que no puede integrarse y que desarrolla la idea de que es un héroe que lucha por esa misma sociedad que lo rechaza, atacando los intereses de un poder oculto y dañino que solo él conoce y que controla a los individuos de esa sociedad.
En la serie es el hacker conocido como "El Hombre que ríe".

Pero la mejor traducción sería: "Complejo de Autonomía" que se visualiza en la relación entre Motoko y el Proyecto 2501(del manga y película), que se identifican como seres autónomos e individuales, aunque después decidan unirse y crear algo diferente, mayor a la suma de las partes.

Este mismo complejo de autonomía esta presente en el desarrollo a través de toda la serie de la evolución de los tanques inteligentes como individualidades. Los tachikomas comparten sus experiencias individuales al final del día y por eso podría decirse que son una sola mente con varios cuerpos.Pero a medida que transcurren los capítulos se nota que la individualidad de estas Inteligencias Artificiales se separa gradualmente de la mente común y disfrutan siendo diferentes unos de otros. Serian cabalgaduras autónomas, es decir serian "Stand Alone Horses", Caballos Autónomos o "Tachikomas" en japonés.

Un Tachikoma pone en evidencia su autonomía.

También existen los Uchikomas (ウチコマ ) un híbrido entre los Fuchikomas originales y los Tachikomas de la serie, que aparecen en GITS: "Solid State Society".

Uchikoma.

Y en GITS: "Arise" la serie mas reciente, pero que cuenta la creación de la Sección 9 y el pasado de Motoko Kusanagi, aparecen los "LOGICOMAS" (ロジコマ), que serian los prototipos de los tanques pensantes y su nombre o denominación derivaría de "LOGIstic COnveyor MAchine", Maquina Logística Transportadora.

"Logicoma" de GITS: Arise. Carece de cápsula de pilotaje.


Link al hilo del foro The Stright Dope:Hilo Significado Fuchikoma.
Link de los Caballos Manchados: Caballos Manchados

Comentarios

  1. Súper interesante. Tengo pendiente ver más del universo de Ghost in the Shell, sólo he visto la película de animación.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las dos series "Stand Alone Complex" son muy recomendables.
      El manga original de Shirow , también lo recomiendo aunque, la mirada de ese mundo por el autor, es diferente a la de los directores de las películas y series.
      La película con Scarlett Johansson, visualmente es increíble, pero no supo entender este universo tan rico.
      Y gracias Alberto por el comentario y la critica favorable!

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares